芈月配音拒绝孙俪选了她

11.01.2016  10:09


  她是甄嬛,她是芈月,她为范冰冰、刘亦菲、林心如、林志玲等都配过音,她就是“配音界的女神”季冠霖。实际上,大概从2003年开始进入配音界,季冠霖为无数经典角色配过音,而2011年《甄嬛传》的火爆将季冠霖推到了公众面前,大家在看到孙俪精彩表演的同时,也惊诧如此符合角色并贴近演员的声音,竟然并非演员原音。观众记住了有着“甄嬛声音”的季冠霖。

  而刚刚热播过的另一部孙俪主演大戏《芈月传》也再度启用季冠霖配音,同时她在国产动画电影《小门神》中为花仙的配音,也让人惊艳。近日,本报记者独家专访了季冠霖。谈及《芈月传》,季冠霖透露,整个配音的难度在电视剧后期:“芈月成为太后之后,因为有了很多政治演说,难度开始上来了。

  “没学过配音,实践中积累经验

  辽沈晚报:什么时候发现自己的声音属于“老天爷赏饭吃”的那种?

  季冠霖:大概上学的时候,也不敢说是有天赋,老师就无意间让你去读课文,大家忽然觉得,她的声音很好听,然后有什么广播站啊,学生朗诵比赛啊,因为他们觉得你声音挺好的,就会让你去参加这些活动。以前自己没发觉,慢慢的别人觉得你好,然后自己也觉得,原来我的声音是有特点的,就刻意接很多这种活动,与声音有关的。后来发展到在声音领域做一些事情。

  辽沈晚报:配音对观众来说其实挺神秘的,专业配音演员需要哪些培训?

  季冠霖:其实我没学过配音,学的是播音主持,我配音是业余时间去做这个事情,在实践中积累的经验。

  辽沈晚报:现在网上很多嘲笑那种老配音腔的段子,比如“我的老伙计,我可要狠狠的踢你的屁股了”,你怎么看这种配音腔?

  季冠霖:每个时代大家喜欢的东西不一样,不光是中国,外国也一样。那时候外国人的表演方式肯定和现在不一样,比如表现望向远方,现在就是一看,心里有,就很自然,过去的演员需要做一个动作去望向远方。那配音肯定也不一样。我们也是跟着这个在变化。

  “孙俪想提高在配音上的能力

  辽沈晚报:其实公众对你的关注,应该是从“甄”开始,能不能聊下这两年在配音上的特点和成长?

  季冠霖:我大概2002年底就开始配音了,但大家知道我是这几年,实际上我已经在这个行业里干了13年。大家可能会认为配音这个事两三年就能出来,其实不是,需要大量的积累和经验去支撑,我并没有说那些网上搞笑配音,我说的是这种影视剧方面的配音。而且人的声音会改变,比如2005年我配刘亦菲的小龙女时,音色和现在是有变化的,那时候张嘴就是那个音,现在变得越来越成熟,就是变老。现在的角色2005年是没办法配的,而现在去配小龙女,虽然也可以,但需要刻意拿捏。

  辽沈晚报:你配甄的时候,有刻意让声音变化吗?

  季冠霖:不需要,人物的年龄段变化都在我声音控制之内。她整个表演的感觉已经呈现了自己年龄段,她十几岁和三十几岁的表演不一样,你的音色自然就发生变化。

  辽沈晚报:甄之后,你又配了芈月,相比之下,哪一个更难?

  季冠霖:都挺难的。配甄嬛的时候是之前有很多忐忑。接之前就知道这是一个很好的大戏,导演非常重视,演员很想自己来录。这一切让我有很大的压力。不过配音到最后我觉得很过瘾,能遇到甄嬛这样的好戏,非常知足,能配上就OK了。接芈月是开始没有压力,因为录过甄嬛,心里有底。但难度在后半段,成为太后之后,她去做很多政治演说,需要非常大的气场去表演那个台词,每场戏完成都很累。包括后面她变得很老,这个比甄嬛更难掌控,我不是配老太太专业户,需要去找那个感觉,也不能脱离孙俪这张脸单独表现老,挺难的。

  辽沈晚报:你和孙俪有过交流吗?她曾表示自己很想亲自配《芈月传》,但导演最终还是选择了你。

  季冠霖:之前有碰到过,甄嬛之后见过一次,孙俪也是非常客气,同时也很认真,和我探讨关于台词方面的演绎方法和感觉。她是特别认真特别负责的人,总希望提高自己这方面的能力,她会听取各方面意见。一个演员肯定希望自己去呈现,有完全属于自己的角色,她也做了很多努力。到底为什么要用配音。我不能去分析这个事。

  “不排斥走出幕后当演员

  辽沈晚报:你曾经给林志玲配过音,外界总会调侃她的娃娃音,从专业角度看,你怎么评价她的音色?

  季冠霖:我们配音演员配什么角色需要什么感觉,不是自己完全自由的意愿,需要和导演沟通,每个导演不同。比如配林志玲,导演希望你尽量贴近林志玲,但要把台湾腔拿掉。配孙俪,导演要求和她最大程度贴近,但有某些场戏要求气场更大一点,更重一点。也有导演找配音演员,是觉得这个角色的台词和整个呈现不是他想象的角色该有的,所以希望你颠覆之前演员的声音。我觉得好听没有绝对的标准,有的男生喜欢特别清甜的,有人喜欢低沉一点,我自己觉得放松了去说话,不要做作、拿捏,你发出的声音一定是自己音域里最舒服的。

  辽沈晚报:大家都说你是“配音界女神”,会不会也有走出幕后当主演的梦?

  季冠霖:演员这个事情我不排斥,但是我很喜欢我现在的工作,不愿意放弃话筒前这个工作。

  辽沈晚报:最近公映的《小门神》里面,你为“花仙”的配音很惊艳,前后感觉完全不同。我们看到戏份并不多,为什么能吸引你来配音?

  季冠霖:动画片嘛,需要做的明显一点,反差大一点,看起来会比较有意思。我当时并不知道有多少场戏。但我个人对中国的原创动画电影很感兴趣,不管是戏份多少,角色大小,都挺愿意尝试。辽沈晚报、聊沈客户端记者 张铂季冠霖被称为“配音界女神”。资料图