郑晓龙:后悔合作原著作者蒋胜男

07.04.2016  11:45

    《芈月传》小说的宣传提到了《甄嬛传》等字眼,这让郑晓龙十分不满。


    曾引发全民观看热潮、连创收视纪录的《芈月传》日前在台湾开播。不过这也许并没有完全驱走制片方的烦恼,因为围绕《芈月传》而产生的与原著作者蒋胜男的纠纷一直没有平息。
    记者:《芈月传》是继《甄嬛传》之后您又一部在台湾播出的剧,对此有什么期待吗?
    郑晓龙:我希望《芈月传》能够在台湾顺利播出,这个我觉得是特别好的事,因为这个片子和《甄嬛传》有一点不一样,它有一些家国情怀。
    记者:《芈月传》卖出的价格怎么样?
    郑晓龙:《芈月传》价格大大高于《甄嬛传》。《甄嬛传》当然卖的也不是白菜价,但因为《甄嬛传》  当年卖的时候没人要,所以我们只能便宜点,而它在台湾播出后,超过了任何一部韩剧,所以《芈月传》再到台湾播,他们就会高价来买。
    记者:在近日出炉的第十届作家榜榜单上,蒋胜男凭借小说《芈月传》1350万的版权收入排名第八,可以说蒋胜男现在已经取得了很大成功。从最初的口水仗到目前的几场官司,有人说这是经过精心策划的一场炒作,您如何认为?
    郑晓龙:我真的觉得这是一场炒作,炒作的还是很成功的。第一次在上海开新闻发布会的时候我就说,我认为这是一个炒作,因为我们都是按照合同里面讲的来做的,比如该给她什么样的署名,给她什么样的稿酬,都是清清楚楚的,为什么她还提这些事?无非是想通过这种方式炒作,提高自己知名度。我觉得这个炒作很恶意,对于这个事我们之后没做更多的回应,因为我不愿意参与到这个炒作里面去,但是到了今天,你不帮着炒反而还成了炒作者,所以我觉得要把这个事说清楚。
    记者:您后悔和蒋胜男合作吗?
    郑晓龙:我后悔至极,早知道根本不拍这部剧。说什么王小平一个字没写,都是她写的,然后播完以后又说根本不是她写的,是王小平的。她在这个问题上没有是非对错观念,只要把事情闹大,让大家都来关注这事、来买我的书,就行了,炒作就是这么来的。
    记者:蒋胜男之前称自己为《芈月传》的“唯一编剧”,您认为,具体在《芈月传》这部剧中,蒋胜男起到了什么作用?
    郑晓龙:蒋胜男之前称自己为《芈月传》的“唯一编剧”,我觉得这完全是不真实的,现在剧出来了,大家也可以看。编剧协会做了比对,王小平的剧本接近百分之四十八点几完全是重写,还有30%是王小平做了重大修改的,其实也是重写。当然蒋胜男在这里面确实起了很大的作用,这个题材首先是她想出来的,在原创上她起了很大的作用,有一个大的框架。但是剧本、故事大纲,这是大家共同的劳动。
    记者:《芈月传》小说在宣传时,印有“电视剧《芈月传》同名小说”等字样,甚至带有《后宫·甄嬛传》、郑晓龙执导等宣传语,您如何看待?
    郑晓龙:《芈月传》这本小说在宣传时,印有“电视剧《芈月传》同名小说”等字样,甚至带有《后宫·甄嬛传》、郑晓龙作品等标语,这个完全没有我们的授权,这是属于知识产权的侵权,我们可以通过法律方式提出必须赔礼道歉并且赔偿的要求。她一方面在网上制造伪信息恶意攻击我们,说了很多不道德的话,一方面又拿着我们的名字在大卖自己的小说。这一切都是被钱给闹的,为了金钱不择手段。这完全违背正常的道德标准。
    记者:和蒋胜男的官司现在进程如何?
    郑晓龙:她出书这事已经判了,我们赢了,她又上诉,现在在等上诉结果,我们相信法律的公正。她的律师团队是帮于正打官司的团队。她在温州起诉我们的官司一直拖着,现在我们催着对方起诉,赶紧开庭。而且她的剧本比对也是迟迟不提供给法院,我们的比对早提交了,而且我们的比对是编剧委员会做的比对,于正案也是他们比对的。  聆君