给特鲁西埃做过翻译?别猜了看“翻译哥”自述吧
这几天,国足翻译赵旭东因为堪比喜剧大师的幽默表情,在网络上爆红。走红的国足“翻译哥”迅速引发热议:有人说他给特鲁西埃做过翻译;有人说他曾是摔跤运动员;有人说足协不给他发薪水。
上述猜测其实并不靠谱,11日晚,赵旭东向记者讲述了自己的故事,还原了一个真实、真诚、真相的国足“翻译哥”。以下为国足“翻译哥”自述。
哥曾经打过三年橄榄球
我妈妈是一个小学老师,在我很小的时候,我回家的时候,妈妈送给我一个足球。那个时候的足球一块多钱,每天我们都会在学校操场上踢足球。妈妈送给我的这个足球,在我心里种下了热爱的种子。
1982年,我在上小学的时候就是坐在家里的小板凳上看中国队的第一场比赛,当时还是李富胜作为主力门将的国足与新西兰队比赛。
我曾经疯狂地喜欢踢球,但并不是每个人都能够成为足球运动员,球员是需要天赋的。我现在可以当守门员,也可以踢左右边后卫或者中后卫、自由人,可以干点脏活累活。我不踢前锋,因为任何球队的前锋都是需要天分的,不是每个人都能当前锋。
我曾经梦想能够成为中国队的国脚,这个梦想虽然没有实现,但现在我已经是中国国家队工作团队的一员。
我还喜欢摔跤、拳击、自行车、游泳、橄榄球。下班后我会去锻炼,在深圳时每周踢两场球,莲花山球场、蛇口球场,而且我要健身,武术有些基础,打过三年橄榄球,我这身力量摔倒别人估计不是难事,但是我从来没有进过摔跤专业队。
哥火了不是刻意是民意
这几天有人说我突然火了,但我没觉得发生了什么事,没觉得成了什么热点,我现在没时间上网,没时间看视频,有限的上网时间也是与家人进行短短的交流。
朋友们说我火了,其实他们知道,以前的我更高调,其实现在已经很低调了,因为我知道自己现在的位置。
我已经够低调了,因为现在的身份我非常注意某些场合的言行举止,但我一直在做真实的自己,比赛赢了,我确实非常开心。我会真情流露。战胜沙特队,我很激动,其实不止是我,老天爷也很激动,当比赛结束之时,天空已经飘起了雨。
所以,当我看到雨水打在主教练和央视记者身上的时候。我只是觉得自己应当快一点说,这就是很正常的举动,我都没有意识到当时在抢话筒。
我的语言可能有一定煽动力、可能有一定的渲染能力。但可能这就是生活或性格造成的。所以说我火了,绝不是我的本意,更不是刻意,而是民意。