熊猫阿宝本名竟叫李莲花
《大圣归来》用9.56亿的票房,抢走了《功夫熊猫2》保持了四年之久的6.17亿内地动画电影票房纪录。现在,“熊猫”气势汹汹地回来报仇了!这一次,它不是普通的“功夫熊猫”,而是“混血功夫熊猫”。作为中美合拍的首部动画大制作,《功夫熊猫3》的中国元素升级到什么程度呢?昨日,《功夫熊猫3》在上海首映,辽沈晚报记者提前探秘。
阿宝生父现身熊猫村组团卖萌
昨日,《功夫熊猫3》在上海首映,辽沈晚报记者也第一时间观看了影片。作为好莱坞动画大咖梦工厂与中国片方的首次深度合作,《功夫熊猫3》在筹备开始,就备受中国影迷的关注。该系列本就因为“熊猫”和“功夫”的概念而受到中国影迷喜爱,《功夫熊猫3》宣布中美合拍后,片方表示将会融入更多中国元素。
记者看到,《功夫熊猫3》在故事设定上没有太大变化,延续了前作的风格,依旧是讲述呆萌的熊猫阿宝,如何在关键时刻化腐朽为神奇的故事,在这一集中,阿宝再度打败了新出现的大反派。
第三部也增加了不少新看点。比如阿宝亲生父亲的现身以及熊猫村的出现。这一次,熊猫阿宝不再是孤孤单单的世界上唯一一只熊猫了,各种长相、不同年龄的熊猫们将在电影里组团卖萌。另外,阿宝生父的出现也让阿宝的本名曝光了。这位随父姓李、乳名莲花的熊猫,本名就是——李莲花,是的,确实有点怪怪的。
在中国影迷最关注的中国风上,记者看到,电影增加了气功、花娃娃、毽子、双截棍等具有中国特色的元素,更把熊猫的生活习性以搞笑的方式细致地展现出来。而电影中不时冒出的“那是啥”、“必须地”等东北味十足的台词,都成为笑点。《功夫熊猫3》制片人梅丽莎和导演詹妮弗昨日接受了记者采访,他们透露:“为了了解熊猫的真实生活环境,我们去了一些熊猫的栖息地,比如看熊猫爬下坡的时候,本来走的好好的,但因为太懒了,走一半就倒下去,滚下去,我们都没有想到的。这些都放到电影里,还原出来。 ”
成龙错把儿子念“鹅子”?回应“是导演故意为之”
梦工厂这次对《功夫熊猫3》可是寄予厚望,该片在中文配音方面,不仅特别定制了动画角色的中文口型,在配音演员的阵容上,也是闪瞎人眼的级别。配音演员不仅包括成龙、黄磊、周杰伦、张国立、杨幂、姜武、白百何等众星,更有王志文这样深居简出的演员。
这次出人意料地加入动画片配音,王志文昨日回应,更多的原因是因为有了孩子:“2008年有了孩子,就老看动画片,我就心想,什么时候咱也给动画片配个音,让孩子和妈妈进影院看看。这次算是圆了这个愿望。我看了成片,特别神奇,我们录音其实谁和谁都没见过,但全部整合在一起,就那么煞有介事跟真的一样,动画片的制作是非常有趣的过程,很神奇的组合。 ”
这次为阿宝的师傅配音,王志文也做了不少功课:“去看了前两部,了解是怎么个故事。师傅经常能够把阿宝的心声读出来。 ”
声音极具特色的周杰伦和杨幂,一亮嗓就被发现了。尽管片中周董没有几句台词,但他对自己信心爆棚,毫不谦虚地说:“我配音蛮标准的,只有唱歌不标准。 ”配音水准最让大家惊喜的,要算张国立。这一次,张国立为阿宝的养父配音,不仔细听,你很难发现这个时而伤感时而嫉妒,情感充沛的声音,就是张国立老师。也有提前观影的观众调侃:“张国立的配音比他演技更好。 ”
和其他人的惊艳表现对比,成龙大哥这次的配音则成为槽点。为阿宝生父配音的他,一口一个“鹅子”(儿子),这种标准“港普”也是让人醉了。昨日在众人的嘲笑下,成龙也对此作出解释:“配音不准不是我的问题,那个鹅子的问题不怪我,要怪导演。 ”原来,该片中文顾问导演滕华涛为了让大家能听出成龙的声音,不允许他说的太标准:“其实我们有个台词指导,要求大家的话说得更标准,但都被我制止了,我还是希望能听出来是成龙的声音,不要觉得是正常的普通话。 ”辽沈晚报、聊沈客户端记者 张铂 电自上海《功夫熊猫3》中阿宝父子指肚相认。